Продолжая использовать сайт, вы даете согласие на обработку персональных данных: файлов cookie и пользовательских данных с помощью Яндекс. Метрика в целях улучшения функционирования сайта и проведения статистических исследований.
Соглашаюсь
О программе
Программа повышения квалификации для тех, кто профессионально работает с языковыми и речевыми процессами и стремится понимать, как сегодня развиваются лингвистика, перевод, коммуникация, психо- и нейролингвистика, цифровые и нейросетевые подходы.
Программа позволяет специалистам актуализировать и расширить профессиональный инструментарий, разобраться в ключевых направлениях развития лингвистики и смежных дисциплин и использовать полученные знания для решения научных и практических задач.
ДЛЯ КОГО ПРОГРАММА
Программа адресована специалистам, для которых язык и речь являются объектом исследования, преподавания или профессиональной практики
лингвисты и филологи
лексикологи, терминоведы, лексикографы
дискурсологи, фонетисты, грамматисты
психолингвисты
переводчики и преподаватели языков и культур
литературоведы
медицинские специалисты, работающие с речью и языком
логопеды, нейропсихологи
специалисты IT-сферы, использующие язык и речь как материал исследования
Архитектура онлайн-программы повышения квалификации
Pre-Forum сессии
Участие в онлайн-сессиях с привлечением:
спикеров из отдалённых регионов,
участников и экспертов прошлых Форумов.
Сессии посвящены актуальным вопросам исследования языка, речи и коммуникации и служат вводным учебным этапом программы.
Pre-Forum сессии
Стартовый этап программы с участием признанных экспертов. На этом этапе участники:
погружаются в актуальную научно-исследовательскую повестку Форума;
знакомятся с ключевыми направлениями программы;
получают методологическую рамку для дальнейшей работы на конференционных сессиях;
Формат предполагает академические доклады, обсуждения и дискуссии по тематикам программы.
IX Международная научно-практическая конференция «Язык. Культура. Перевод: развитие инструментария лингвиста и стратегических технологий коммуникации»
В рамках конференции рассматриваются темы по двум векторам:
Вектор «ЛингвоКлассика»
терминоведение и терминосистемы;
дискурсология «живой» речи и текстов ИИ;
лингвотехнологии и корпусные исследования;
переводоведение в эпоху генеративных нейросетей;
межкультурная коммуникация;
методики преподавания языков и культур;
экспериментально-фонетические исследования;
современное литературоведение и филологический анализ текстов.
Вектор «ЛингвоТех & ЛингвоБио»
язык психологии и психотерапии;
лингвомедицинские технологии;
нейрокоррекция нарушений речи;
психолингвистика;
билингвизм как социокультурный и когнитивный феномен.
IX Международная научно-практическая конференция «Язык. Культура. Перевод: развитие инструментария лингвиста и стратегических технологий коммуникации»
В рамках конференции рассматриваются темы по двум векторам:
актуальным проблемам лингвистики и переводоведения;
межкультурной коммуникации;
публичной речи и стратегическим коммуникациям;
современному литературоведению и художественному переводу.
Post-Forum сессия (онлайн-формат)
Итоговый этап программы:
интервью с организаторами Форума;
обсуждение итогов Форума-2026;
подведение результатов образовательного цикла;
анонс Форума «Язык. Культура. Перевод» — 2027;
обсуждение перспектив дальнейших исследований.
ФОРМАТ И УСЛОВИЯ
онлайн-формат
72 академических часа
удостоверение о повышении квалификации МГИМО «Развитие инструментария лингвиста и стратегических технологий коммуникации»
участие в образовательных и дискуссионных сессиях Форума
стоимость участия — 5 000 ₽
Академическая и экспертная среда
В программе принимают участие ведущие российские и зарубежные учёные, исследователи и практики в области лингвистики, перевода, межкультурной коммуникации и смежных дисциплин
Иконникова Валентина Александровна
Декан факультета лингвистики и межкультурной коммуникации, доктор филологических наук, доцент, руководитель проектов Лингвистической лаборатории ФЛМК
р.
р.
Краева Ирина Аркадьевна
Кандидат филологических наук, доцент, ректор Московского государственного лингвистического университета
р.
р.
Эбзеева Юлия Николаевна
Кандидат филологических наук, доктор социологических наук, доцент, первый проректор — проректор по образовательной деятельности Российского университета дружбы народов имени Патриса Лумумбы
р.
р.
Атабекова Анастасия Анатольевна
Доктор филологических наук, профессор, проректор по многоязычному развитию Российского университета дружбы народов имени Патриса Лумумбы
р.
р.
Цверкун Юлия Борисовна
И.о. заведующего кафедрой лингвистики и переводоведения, кандидат филологических наук, доцент
р.
р.
Федоровская Виктория Олеговна
И.о. заведующего кафедрой иностранных языков, кандидат филологических наук, доцент
р.
р.
Гумовская Галина Николаевна
Доктор филологических наук, профессор Высшей школы экономики
р.
р.
Мягкова Елена Юрьевна
Доктор филологических наук, профессор Тверского государственного университета
р.
р.
Попова Татьяна Георгиевна
Доктор филологических наук, профессор Военного университета им. князя Александра Невского Министерства обороны РФ
р.
р.
Викулова Лариса Георгиевна
Доктор филологических наук, профессор Московского городского педагогического университета
р.
р.
Джиоева Алеся Александровна
Доктор филологических наук, профессор Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова
р.
р.
Результат участия в программе
По итогам программы слушатели получают:
системное владение современными методами анализа языковых, речевых и текстовых процессов;
понимание того, как сегодня сочетаются лингвистика, нейронауки, цифровые технологии и практики работы с ИИ;
методологическую рамку, позволяющую уверенно работать в научных исследованиях, образовании, переводе и профессиональной коммуникации.
Порядок зачисления
Скачайте и заполните заявление на зачисление (скачать образец)
Заполните регистрационную форму и прикрепите сканы/фото запрашиваемых в форме документов (форматы: PDF, JPG, PNG. Размер каждого файла до 5 Мб)
Оплатите участие
Регистрация на участие в программе закрывается 5 февраля Оплату можно произвести до 5 февраля включительно
Подать документы на программу
Пожалуйста, перед подачей документов выберите статус участника (во вкладках ниже)
Заполните регистрационную форму и прикрепите сканы/фото запрашиваемых документов в форме (форматы: PDF, JPG, PNG. Размер каждого файла до 5 Мб)
Заполните регистрационную форму и прикрепите сканы/фото запрашиваемых документов в форме (форматы: PDF, JPG, PNG. Размер каждого файла до 5 Мб)
Заполните регистрационную форму и прикрепите сканы/фото запрашиваемых документов в форме (форматы: PDF, JPG, PNG. Размер каждого файла до 5 Мб)